Un paio di giorni fa Dindi ci ha parlato di una mostra di libri intitolata "Nel bosco di Baba Jaga". Subito mi è tornato in mente un vecchio libro che mi era stato regalato per la Prima Comunione nel lontano 1952.
Era - o meglio, è, perchè lo conservo ancora - un libro di fiabe russe intitolato "I tre regni" pubblicato dalla Casa Editrice Antonio Noseda di Como. Le fiabe sono narrate e illustrate da Irina Kessler. Ho cercato notizie di questa scrittrice/illustratrice in internet ed ecco cosa ho trovato:
"
Non si hanno
notizie della sua attività in Russia. La sua presenza a Milano è documentata
dagli inizi degli anni Trenta: è del 1935 una sua traduzione, in collaborazione
con la sorella Nina Kessler, di Il messo.
Lettere dal Pomperag di G. D. Grebenščikov. In questi anni
frequenta la Comunità russa milanese (il nome della sorella Nina è presente nel
Libro delle Anime della Comunità russo-ortodossa di Milano) e la sua
biblioteca, cui dona alcuni volumi. Nel fondo della Biblioteca Russa di Milano,
presso l'Università degli Studi di Milano, si conservano tre libri
recanti sul frontespizio la sua firma: F. G. Bernett, Tainstvennyj sad, per. s angl. R.
Rubinoj, Moskva 1914; A. K. Tolstoj, Knjaz'
Serebrjanyj. Rasskazy, s.l., s.d.; Anton Tschechow, Ausgewaehlte Erzaelungen: Mit Biographie und
Einleitung. Bearbeitet und herausgegeben von Dr.Nicolai von
Bubnoff. Heidelberg, Julius Groos Verlag, 1925.
In collaborazione con la sorella Nina cura il testo e le illustrazioni di un grazioso volumetto, edito dalla casa editrice milanese Selene nel 1945 e intitolato Il sarafan rosso, con il quale si intende confutare alcuni luoghi comuni sulla Russia e presentarne al pubblico italiano la vera immagine. Nello stesso anno e per la stessa casa editrice Irina Kessler crea e illustra L'isola del sogno, una raccolta di fiabe impressa in soli 1238 esemplari. Oltre che con l'editore Selene, collabora anche con l'editore Antonio Noseda di Como, con una casa editrice religiosa di Alba e con La Sorgente di Milano, per la quale cura le illustrazioni di due volumi, Il Piccolo Lord (1953) e Io sono la vita. Vangelo per ragazzi (1952) di Amelia Tondini Melgari, poi tradotto e riedito dalla Hawthorn Books Inc. di New York nel 1960."
In collaborazione con la sorella Nina cura il testo e le illustrazioni di un grazioso volumetto, edito dalla casa editrice milanese Selene nel 1945 e intitolato Il sarafan rosso, con il quale si intende confutare alcuni luoghi comuni sulla Russia e presentarne al pubblico italiano la vera immagine. Nello stesso anno e per la stessa casa editrice Irina Kessler crea e illustra L'isola del sogno, una raccolta di fiabe impressa in soli 1238 esemplari. Oltre che con l'editore Selene, collabora anche con l'editore Antonio Noseda di Como, con una casa editrice religiosa di Alba e con La Sorgente di Milano, per la quale cura le illustrazioni di due volumi, Il Piccolo Lord (1953) e Io sono la vita. Vangelo per ragazzi (1952) di Amelia Tondini Melgari, poi tradotto e riedito dalla Hawthorn Books Inc. di New York nel 1960."
Il libro è riccamente illustrato ma dai tratti del volto dei personaggi delle fiabe emerge una grande tristezza. Si tratta in genere di gente povera, di bambini orfani, di principesse infelici, insomma ai miei occhi di bambina queste fiabe mettevano paura.
Ma il personaggio che più di ogni altro mi incuteva timore era la vecchia strega che viveva in una casa che poggiava su zampe di gallina, la strega chiamata Baba Jaga !
Se non ci credete, sentite cosa si scrive di lei...
Nessun commento:
Posta un commento